Пищевые добавки
Главная Прайс Карта сайта Контакты
Энциклопедия пищевых добавок от А до Я
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Вещества, улучшающие цвет, аромат и вкус продуктов
Красители
Отбеливатели
Фиксаторы окраски
Ароматизаторы
Усилители вкуса и аромата
Интенсивные подсластители
Сахарозаменители
Подкислители
Солёные вещества
Вещества, регулирующие консистенцию продуктов
Эмульгаторы
Пенообразователи
Загустители
Гелеобразователи
Стабилизаторы
Наполнители
Вещества, способствующие увеличению сроков годности
Консерванты
Защитные газы
Антиокислители
Синергисты антиокислителей
Уплотнители
Влагоудерживающие агенты
Антислёживающие агенты
Плёнкообразователи
Стабилизаторы пены
Стабилизаторы замутнения
Вещества, ускоряющие и облегчающие ведение технологических процессов
Регуляторы кислотности
Эмульгирующие соли
Разрыхлители
Носители, растворители, разбавители
Средства для капсулирования
Средства для таблетирования
Разделители
Пеногасители и антивспенивающие агенты
Улучшители хлебопекарные
Пропелленты
Диспергирующие агенты
Вспомогательные материалы
Осушители
Вещества, облегчающие фильтрование
Экстрагенты
Катализаторы гидролиза и инверсии
Охлаждающие и замораживающие агенты
Вещества, способствующие жизнедеятельности полезных микроорганизмов
Катализаторы
Ферменты и ферментные препараты
Средства для снятия кожицы с плодов
Энциклопедия пищевых добавок от А до Я
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Энциклопедия специй и пряностей от А до Я
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Энциклопедия лекарственных растений от А до Я
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Энциклопедия ингредиентов для косметики и парфюмерии от А до Я
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Главная Прайс Карта сайта Контакты
 
  
 

Каталог - XI. Требования к маркировке продуктов убоя и мясной продукции

    •  I. Область применения

    •  II. Основные понятия

    •  III. Правила идентификации продуктов убоя и мясной продукции

    •  IV. Правила обращения продуктов убоя и мясной продукции на рынке государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства

    •  V. Требования безопасности к продуктам убоя и мясной продукции

    •  VI. Требования к процессам производства продуктов убоя и мясной продукции

    •  VII. Требования к продуктам убоя и процессам их производства

    •  VIII. Требования к мясной продукции и процессам ее производства

    •  IX. Требования к процессам хранения, перевозки, реализации и утилизации продуктов убоя и мясной продукции

    •  X. Требования к упаковке продуктов убоя и мясной продукции

    •  XI. Требования к маркировке продуктов убоя и мясной продукции

    •  XII. Обеспечение соответствия продуктов убоя и мясной продукции требованиям безопасности

    •  XIII. Оценка (подтверждение) соответствия продуктов убоя и мясной продукции

    •  XIV. Маркировка единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза

    •  XV. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований настоящего технического регламента

    •  XVI. Защитительная оговорка

    •  Приложение N 1. Микробиологические нормативы безопасности продуктов убоя и мясной продукции

Приложение N 2. Микробиологические нормативы безопасности (промышленной стерильности) консервов

    •  Таблица 1. Показатели промышленной стерильности для стерилизованных консервов

    •  Таблица 2. Показатели промышленной стерильности для стерилизованных консервов для     детского питания

    •  Таблица 3. Показатели промышленной стерильности для пастеризованных консервов

    •  Приложение N 3. Гигиенические требования безопасности продуктов убоя, предназначенных для производства мясной продукции для детского питания

Приложение N 4. Требования к физико-химическим показателям мясной продукции для детского питания

    •  Таблица 1. Мясные консервы для питания детей раннего возраста

    •  Таблица 2. Мясорастительные (растительно-мясные) консервы для питания детей раннего возраста

    •  Таблица 3. Пастеризованные мясные (мясосодержащие) колбаски для питания детей от полутора лет

    •  Таблица 4. Мясные консервы для питания детей дошкольного и школьного возраста

    •  Таблица 5. Колбасные изделия для питания детей дошкольного и школьного возраста

    •  Таблица 6. Мясные полуфабрикаты для питания детей дошкольного и школьного возраста

    •  Таблица 7. Паштеты и кулинарные изделия для питания детей дошкольного и школьного возраста

Приложение N 5. Максимальные допустимые уровни остатков ветеринарных (зоотехнических) препаратов, стимуляторов роста животных (в том числе гормональных препаратов) и лекарственных средств (в том числе антибиотиков) в продуктах убоя, контролируемые согласно информации об их использовании

    •  Таблица 1. Максимальные допустимые уровни остатков антимикробных средств

    •  Таблица 2. Максимальные допустимые уровни остатков антипротозойных средств

    •  Таблица 3. Максимальные допустимые уровни остатков инсектицидов

 
 
 
 

XI. Требования к маркировке продуктов убоя и мясной продукции


106. Маркировка продуктов убоя и мясной продукции должна соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" (ТР ТС 022/2011), а также требованиям, установленным пунктами 107 - 126 настоящего технического регламента.

107. Во избежание действий, вводящих в заблуждение потребителей (приобретателей):

а) маркировка, содержащая информацию об отличительных признаках продуктов убоя и мясной продукции (например, "мясо высокого качества", "мраморное мясо", "халяль", "кошерное мясо"), должна соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" (ТР ТС 022/2011);

б) не допускается маркировка мясной продукции общего назначения с использованием придуманных названий, которые ассоциативно воспринимаются как мясная продукция для детского питания (например, сосиски "Детские", колбаса "Карапузик", "Крепыш", "Топтыжка");

в) не допускается маркировка мясной продукции с использованием придуманных названий, которые тождественны или сходны до степени смешения с придуманными названиями мясной продукции, установленными межгосударственными (региональными) стандартами, за исключением мясной продукции, выпускаемой по этим стандартам (например, "Докторская", "Любительская", "Московская", "Зернистая", "Молочная");

г) допускается использование общепринятых названий, образованных по анатомическому признаку (например, "грудинка", "бекон", "шейка", "рулька"), характерному рисунку на разрезе (например, "сервелат", "салями", "ветчинная"), виду используемых рецептурных компонентов (например, "свиная", "говяжья", "из свинины", "из говядины") или широко применяемых в кулинарии и общественном питании (например, "пастрома", "балык", "купаты", "бифштекс").

108. В составе маркировки мясной продукции не допускается использовать слова "произведено из охлажденного сырья" или аналогичные по смыслу слова в случае использования при изготовлении мясной продукции продуктов убоя иного термического состояния, кроме охлажденного.

109. В наименовании мясной продукции указывается или помещается в непосредственной близости от наименования информация о группе (например, "мясной", "мясосодержащий", "мясорастительный", "растительно-мясной") и виде (например, "колбасное изделие", "продукт из мяса", "полуфабрикат", "кулинарное изделие", "консервы", "продукт из шпика", "сухой продукт", "бульон") мясной продукции.

110. В случае использования мяса механической обвалки (дообвалки) при изготовлении мясной продукции информация об этом указывается в составе такой продукции (например, "мясо механической обвалки").

111. В маркировке мясной продукции в составе такой продукции указывается вода при любом способе ее добавления (в виде льда, рассола, раствора и пр.).

112. В маркировке мясной продукции в составе такой продукции не должно содержаться название комплексных пищевых добавок, а также маринадов и рассолов без указания входящих в них компонентов.

113. В маркировке колбасных изделий и продуктов из мяса в составе таких изделий и продуктов указывается наличие стартовых культур микроорганизмов, если при производстве колбасных изделий и продуктов из мяса использовались стартовые культуры микроорганизмов.

114. В маркировке продуктов убоя и мясной продукции, обработанных ферментными препаратами, в составе таких продуктов и продукции должна содержаться информация об использовании этих препаратов, если активность, в том числе остаточная, ферментного препарата в готовом продукте сохраняется.

115. В маркировке продуктов убоя и мясной продукции, упакованных под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы, должна содержаться соответствующая информация (например, "упаковано под вакуумом", "упаковано в модифицированной атмосфере").

116. В случае если изготовитель продуктов убоя и мясной продукции, поступающих для реализации на предприятия розничной и оптовой торговли, предполагает их дальнейшее упаковывание в процессе реализации в потребительскую упаковку с изменением их количества и (или) вида их упаковки, то в маркировке таких продуктов убоя и мясной продукции должна содержаться информация о сроках годности до вскрытия упаковки и после вскрытия упаковки (нарушения ее целостности), но в пределах общего срока годности.

В случае отсутствия такой информации в маркировке продуктов убоя и мясной продукции не допускается изменение их количества и (или) вида упаковки продуктов убоя и мясной продукции, поступающих для реализации на предприятия розничной и оптовой торговли.

В маркировке продуктов убоя и мясной продукции, упакованных в процессе реализации с изменением количества и (или) вида упаковки, дополнительно должна указываться информация о дате их упаковывания и сроке годности, за исключением случаев, когда продукты убоя и мясная продукция упаковываются в присутствии потребителя на предприятиях розничной и оптовой торговли.

117. Маркировка мяса в тушах, полутушах, четвертинах и отрубах должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) непосредственно на тушу, полутушу и четвертину наносится оттиск ветеринарного клейма в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами государств-членов в области ветеринарии;

б) непосредственно на тушу, полутушу и четвертину допускается дополнительно наносить оттиск товароведческого клейма;

в) в товаросопроводительной документации на неупакованные продукты убоя указывается следующая информация:

вид мяса продуктивного животного, от которого получен продукт убоя, наименование продукта убоя, термическое состояние туш, полутуш, четвертин и отрубов ("охлажденное", "замороженное"), анатомическая часть туши (для отрубов);

наименование и место нахождения изготовителя продуктов убоя;

количество продуктов убоя;

дата изготовления, срок годности и условия хранения продуктов убоя.

При наличии транспортной и (или) потребительской упаковки - вышеуказанная информация указывается в маркировке и (или) товаросопроводительной документации.

118. Маркировка субпродуктов должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) на транспортную упаковку наносится оттиск ветеринарного клейма в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами государств-членов в области ветеринарии;

б) в маркировке указываются информация о термическом состоянии (например, "охлажденное", "замороженное"), наименование субпродукта и вид продуктивного животного, от которого получен продукт убоя;

в) в маркировке указывается (при наличии) информация о категории субпродуктов (например, "печень говяжья охлажденная 1 категории").

119. Маркировка замороженных блоков из мяса и субпродуктов должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) на транспортную упаковку наносится оттиск ветеринарного клейма в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами государств-членов в области ветеринарии;

б) в маркировке указывается информация о наименовании субпродукта, виде мяса или субпродуктов продуктивного животного, от которого получен продукт убоя, а также информация о массовой доле соединительной и жировой ткани (для жилованного мяса);

в) в маркировке указывается (при наличии) информация о категории субпродуктов (например, "замороженный блок из говяжьей печени 1 категории").

120. Маркировка полуфабрикатов и кулинарных изделий должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) в маркировке указывается информация о группе мясной продукции ("мясной", "мясосодержащий"), виде мясной продукции ("полуфабрикат", "кулинарное изделие"), виде полуфабрикатов и кулинарных изделий ("рубленые", "в тесте", "фаршированные", "фарш", "формованные", "крупнокусковые", "панированные", "мелкокусковые"), а также информация о термическом состоянии ("охлажденные" - для полуфабрикатов с температурой от минус 1,5 °C до плюс 6 °C в любой точке измерения, "замороженные" - для полуфабрикатов и кулинарных изделий с температурой не выше минус 8 °C в любой точке измерения);

б) в случае изготовления охлажденной продукции из замороженных продуктов убоя информация об этом указывается в маркировке такой продукции (например, "изготовлено из замороженного сырья");

в) в маркировке указывается (при наличии) информация о категории полуфабрикатов;

г) в маркировке дополнительно может указываться информация о полуфабрикатах и кулинарных изделиях (например, "панированные", "с гарниром", "без гарнира", "блинчики", "пельмени", "манты").

121. Маркировка колбасных изделий, продуктов из мяса и продуктов из шпика должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) в маркировке указывается информация о группе мясной продукции ("мясной", "мясосодержащий", "мясорастительный", "растительно-мясной"), виде мясной продукции ("колбасное изделие", "продукт из мяса", "продукт из шпика"), способе технологической обработки ("вареные", "копченые", "полукопченые", "варено-копченые", "сырокопченые", "сыровяленые", "запеченные", "копчено-запеченные", "варено-запеченные", "жареные", "соленые");

б) в маркировке замороженной продукции указывается информация о термическом состоянии ("замороженный");

в) в маркировке указывается (при наличии) информация о категории или сорте колбасных изделий, продуктов из мяса и продуктов из шпика;

г) в маркировке колбасных изделий дополнительно может указываться информация о колбасных изделиях (например, "колбаса", "колбаски", "сосиски", "сардельки", "шпикачки", "колбасный хлеб");

д) в маркировке продуктов из мяса дополнительно может указываться информация о продуктах из мяса исходя из анатомического признака (например, "грудинка", "бекон", "шейка", "рулька").

122. Маркировка консервов должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) в маркировке указывается информация о группе мясной продукции ("мясной", "мясосодержащий", "мясорастительный", "растительно-мясной"), виде мясной продукции ("консервы") и способе технологической обработки ("стерилизованные", "пастеризованные");

б) в маркировке указывается информация о виде консервов ("кусковые", "рубленые", "фаршевые", "паштетные", "ветчинные");

в) в маркировке указывается (при наличии) информация о сорте консервов;

г) при невозможности нанесения маркировки на потребительскую упаковку способом, обеспечивающим сохранность и читаемость информации до конца срока годности (литография, флексография или иной способ офсетной печати), информация о дате изготовления консервов, ассортиментном номере (при наличии) наносится на крышку, донышко или этикетку потребительской упаковки.

123. Маркировка сухих продуктов и бульонов должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) в маркировке сухих продуктов указывается информация о группе мясной продукции ("мясной", "мясосодержащий", "мясорастительный", "растительно-мясной") и виде мясной продукции ("сухой продукт");

б) в маркировке бульонов указывается информация о группе мясной продукции ("мясной"), способе технологической обработки ("сухой", "консервированный", "жидкий") и виде мясной продукции ("бульон") (например, "бульон мясной концентрированный").

124. Маркировка топленых животных жиров должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) в маркировке указывается информация о виде продуктивного животного (например, "жир свиной топленый", "жир говяжий топленый");

б) в маркировке замороженной продукции указывается информация о термическом состоянии ("замороженный").

125. Маркировка желатина должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 116 настоящего технического регламента, а также в маркировке желатина указывается информация о марке желатина (при наличии).

126. Маркировка продуктов убоя и мясной продукции для детского питания должна соответствовать требованиям, указанным в пунктах 106 - 125 настоящего технического регламента, а также следующим требованиям:

а) в маркировке указывается информация, отражающая предназначение такой продукции для питания детей ("для детей раннего возраста", "для детей дошкольного возраста", "для детей школьного возраста"), или содержится указание на конкретный возраст ребенка, начиная с которого возможно использование данной продукции (например, "для питания детей с 6 лет");

б) в маркировке мясной продукции для детского питания указывается информация о сроках годности и условиях хранения после нарушения целостности потребительской упаковки;

в) в маркировке указывается (при наличии) информация о классе мясной продукции;

г) в маркировке мясной продукции для детей первого года жизни указывается информация о возрасте ребенка (в месяцах), начиная с которого допускается введение данной продукции в рацион ребенка, о степени измельчения данной продукции (например, "гомогенизированные", "пюреобразные", "крупноизмельченные"), а также рекомендации по ее потреблению.